2 Ezra 13:26 καὶ οἱ Καθεινεὶμ ἧσαν οἰκοῦντες ἐν τῷ Ὦφαλ ἕως κήπου πύλης τοῦ ὕδατος εἰς ἀνατολάς καὶ ὁ πύργος ἐξέχων
kai hoi Katheineim hesan oikountes en toi Ophal heos kepou pyles tou hydatos eis anatolas kai ho pyrgos exechon2 Ezra 13 26
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? οἱ
hoi ? Καθεινεὶμ
Katheineim imprisonment-neim/incarceration-neim/Kathei-neim/neim-Kathei/imprisonment/incarceration/ΚΑΘΕΙΝΕῚΜ/ imprisonment-eineim/incarceration-eineim/Kathei-eineim/eineim-Kathei/imprisonment/incarceration/ΚΑΘΕΙΝΕῚΜ/ΚΑΘΕΙΝΕΙΜ/ ? ἧσαν
esan Isaiah-n/esa-n/n-esa/Isaiah/ἮΣΑΝ/ Isaíyas-esan/Isaiah-esan/esa-esan/esan-esa/Isaíyas/Isaiah/Isaías/Jesaja/Isaias/Yeshaia/Isaïe/Jesaja/Esajas/יְשַׁעְיָהוּ/Jesaja/Jesaja/Jesaja/Yesaya/Isaia/Isaias/ἮΣΑΝ/ΗΣΑΝ/ ? οἰκοῦντες
oikountes ecumenism-decibel/ecumenism-ntes/oikou-ntes/ntes-oikou/ecumenism/ΟἸΚΟῦΝΤΕΣ/ ecumenism-ountes/œcuménisme-ountes/oikou-ountes/ountes-oikou/ecumenism/œcuménisme/ekumenismo/universel/œcuménique/ΟἸΚΟῦΝΤΕΣ/ΟΙΚΟυΝΤΕΣ/ ? ἐν
EN IN ? τῷ
toi ? Ὦφαλ
Ophal benefit-phal/bénéficier à-phal/Oph-phal/phal-Oph/benefit/bénéficier à/profiter à/utilitarianism/utilitarisme/utilitariste/bienfait/utilité/avantage/profit/utilité/utilitariste/beneficial/profitable/profitable/bénéfique/ὮΦΑΛ/ ô-phal/O-phal/phal-O/ô/ὮΦΑΛ/ΩΦΑΛ/ ? ἕως
heos even until unto as far as how/even until unto as far as how/ἝΩΣ/ matinal-heos/Lucifer-heos/heo-heos/heos-heo/matinal/Lucifer/morning star/Lucifer/étoile du berger/Lucifero/ἝΩΣ/ΕΩΣ/ ? κήπου
kepou garden-y/gardener-y/kepo-y/y-kepo/garden/gardener/gardening/garden city/ΚΉΠΟΥ/ garden-kepou/jardin-kepou/kepo-kepou/kepou-kepo/garden/jardin/ĝardeno/aed/giardino/hortus/tuin/ogród/grădină/garden city/cité-jardin/gardener/jardinier/ĝardenisto/gardening/jardinage/ΚΉΠΟΥ/ΚΗΠΟΥ/ ? πύλης
pyles gate-s/pyle-s//gate/ΠΎΛΗΣ/ gate-s/portal-s/pyle-s/s-pyle/gate/portal/ΠΎΛΗΣ/ΠΥΛΗΣ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? ὕδατος
hydatos weir-s/lock-s/hydato-s/s-hydato/weir/lock/water/watery/hydato-/watermark/waterproof/watertight/water-polo/watercolour/seaplane base/water-permeable/ὝΔΑΤΟΣ/ water-polo-hydatos/water-polo-hydatos/hydato-hydatos/hydatos-hydato/water-polo/water-polo/weir/lock/waterproof/watertight/water/watery/watermark/Wasserzeichen/watercolour/aquarelle/aquaculture/aquaculture/aquarelliste/hydrosoluble/ὝΔΑΤΟΣ/ΥΔΑΤΟΣ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? ἀνατολάς
anatolas and apiece by each every man in-tolas/ana-tolas//and apiece by each every man in/ἈΝΑΤΟΛΆΣ/ east-as/east-as/anatol-as/as-anatol/east/east/east/sunrise/eastern/Oriental/Anatolia/Anatolian/orientalist/ἈΝΑΤΟΛΆΣ/ΑΝΑΤΟΛΑΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? πύργος
pyrgos tower/tower/ΠΎΡΓΟΣ/ rook-s/tower-s/pyrgo-s/s-pyrgo/rook/tower/castle/castellated/Eiffel Tower/ΠΎΡΓΟΣ/ΠΥΡΓΟΣ/ ? ἐξέχων
exechon prominent-n/execho-n/n-execho/prominent/ἘΞΈΧΩΝ/ prominent-exechon/execho-exechon/exechon-execho/prominent/ἘΞΈΧΩΝ/ΕΞΕΧΩΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame